IPB

Chào mừng khách viếng thăm diễn đàn ( Đăng nhập | Đăng ký thành viên )

Loading

Nội quy diễn đàn

35 Trang V  « < 27 28 29 30 31 > »   
Reply to this topicStart new topic
> "Nồi cám lợn"
post Aug 30 2011, 03:10 PM
Post #561



Cấp 3
***

Group: Members
Posts: 720
Thank(s): 2
Joined: 25-04-08
Member No.: 1,609



Giống như bác MM, em phản đối việc ca sĩ tự tiện “sáng tạo” ca từ mà các nhạc sĩ đă viết nên (có chủ ư) bằng toàn bộ t́nh cảm và công sức của ḿnh. Ngoại trừ một vài trường hợp đặc biệt bắt buộc phải sửa ca từ cho phù hợp với hoàn cảnh và thời điểm tŕnh bày bài hát, như “Trên Quảng trường Ba Đ́nh uy nghiêm năm trước” (Mỗi bước đi thêm yêu Tổ quốc), “Có đảng ta, Đảng Cộng sản Việt Nam” (Người chiến sĩ ấy), v.v…

Về vấn đề vùng - miền, đúng là từ xưa đến nay vẫn tồn tại ba miền Bắc, Trung, Nam. Tuy nhiên, theo em th́ trong thơ ca và nhiều lĩnh vực khác nữa, các tác giả đă thể hiện khái niệm này tùy theo ngữ cảnh cụ thể. Các ca khúc NCM cũng vậy. Ngoài bài “Hà Nội - Huế - Sài G̣n” c̣n có nhiều bài khác nói rất rơ về khái niệm này:

Hỡi em yêu trong đêm dài tiễn biệt
Chưa trọn nghĩa Sài G̣n, Đà Nẵng
Ta tạm biệt xa nhau chào phố biển thân yêu
(Thành phố hoa phượng đỏ)

Đi dọc Việt Nam
Đi suốt thời gian, từ đất Tổ tôi đi
Qua những cánh rừng màu xanh tươi nắng
Gặp đất biển miền Trung cát trắng
Đến những cánh đồng màu mỡ miền Nam
Đâu đâu cũng biển bạc rừng vàng
(Đi dọc Việt Nam)

Trong những năm chiến tranh, có thể người ta lại phân biệt vùng - miền theo tiêu chí khác, tiêu chí địa chính trị chẳng hạn - vĩ tuyến 17 (?). Trong khi cả miền Trung và miền Nam đều chưa ngưng tiếng súng:

Băo nổi lên rồi từ miền Nam quê hương thân yêu
Từ Trị Thiên băng qua Tây Nguyên
Lan tới Bưng Điền triệu người bừng bừng
Cùng Đà Nẵng với Huế chiến thắng
Khí thế sôi sục tràn về Sài G̣n
(Băo nổi lên rồi)

hay:

Thành phố quê ta hát về Đà Nẵng mến yêu
Đang cùng G̣ Công đấu tranh
Sống chết không rời bên nhau
(Thành phố chúng ta, nhà máy chúng ta)

th́ rất nhiều bài khác lại chỉ nhắc đến chiến trường miền Nam và về sự gắn kết giữa hai miền Nam - Bắc, chẳng hạn:

“Cả miền Nam miền Bắc tay súng đang sẵn sàng” (vẫn là Băo nổi lên rồi)

“Nam Bắc chia lửa chung tay diệt Mỹ” hoặc “Nam Bắc hai miền chung tay diệt Mỹ” (Cùng hành quân giữa mùa xuân)

Đường mang bao nghĩa t́nh, đường Nam Bắc yêu thương (Đường Trường Sơn xe anh qua)

Đi, ta đi giải phóng miền Nam
Khi quê hương nhà vẫn c̣n bóng quân xâm lược
Th́ ta c̣n chiến đấu quét sạch nó đi
Lời Bác thúc giục chúng ta
Chiến đấu cho quê nhà Nam Bắc ḥa lời ca
(Bác đang cùng chúng cháu hành quân)

Cả miền Nam đang gọi chúng ta đi
(Bài ca Trường Sơn)

V́ miền Nam đang gian khổ đánh Mỹ đêm ngày
(Bài ca người lái xe)

Nay vang vọng hai miền quê hương Nam Bắc (Mỗi bước đi thêm yêu Tổ quốc)

Ḱa miền Nam đau thương hận thù quân vô lương
Tranh đấu Bắc Nam nối liền không rời
(Cả cuộc đời về ta)

Nam Bắc thi đua đánh giặc Mỹ
Tiến lên! Tiến lên! Toàn thắng ắt về ta!
(phỏng thơ Bác Hồ trong Lời núi sông đang giục giă hoặc Tây Nguyên đón mừng thơ Bác)

Khi đất nước thống nhất th́:

Về đây Nam Bắc cầm tay ca hát trên con đường vui (Tổ quốc yêu thương)

Một Việt Nam thống nhất chan ḥa t́nh Nam Bắc (Mùa xuân trên quê hương)

“Ca mừng Nam Bắc xuân sang vui ḥa theo”, hay “Đón mừng Nam Bắc về chung một nhà” (Hát mừng non nước hôm nay)

Nam Bắc về một nhà
Ḥa bài ca Việt Nam toàn thắng
(Hát vang bài ca toàn thắng)

Mọi thứ chỉ là tương đối, phải không các bác? rolleyes.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 30 2011, 06:36 PM
Post #562



Cấp 1
*

Group: Members
Posts: 41
Thank(s): 0
Joined: 30-05-11
Member No.: 19,480



Khiếp quá, ở cơ quan th́ sếp quạt, về nhà mờ mắt vừa ṃ vào đây thấy 1 họng súng đen ng̣m bác VHA bẻ từ phía bác mocmac sang, kèm theo một đống thuốc nổ như văn hóa, kinh tế, lịch sử, triết học ǵ ǵ đấy, chỉ chờ một mồi lửa… ohmy.gif
Vấn đề tôi chỉ muốn luận bàn một điều, một ca sĩ vô danh sửa lời ấy là bị chụp mũ; c̣n một nghệ sĩ khả kính sửa lời th́ vấn đề ... xem xét đă. biggrin.gif

PS:Các bác mà hợp tác rệt em nữa th́ em có mỗi vơ chạy, chạy và chạy thôi.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
TLV
post Aug 30 2011, 07:55 PM
Post #563



Cấp 3
***

Group: Members
Posts: 309
Thank(s): 0
Joined: 12-03-10
Member No.: 11,338



QUOTE (VuHungAnh @ Aug 30 2011, 10:39 AM) *
...Thế th́, sao không giữ nguyên lời ca của tác giả:
Gắn bó (ơ) ba miền – như cành chung sức lớn lên…
Mà lại cứ phải chế lời ca như thế, vừa tối nghĩa lại vừa sai. Đây là một điều tối kỵ trong nghề biểu diễn...

Tôi xin trở lại vấn đề một lần nữa để "minh oan" cho cô thí sinh tội nghiệp kia, rằng cô không tự ư phăng-ta-zi, mà dựa trên những văn bản pháp lư của các nhà xuất bản.

Như tôi đă nói ở trên, nhiều bản nhạc in ghi là "Hai miền". Tôi vừa kiểm tra tất cả các bản nhạc mà tôi có về bài hát này, và đúng như thế. Xin lấy bản in cũ nhất để minh họa:

Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 30 2011, 08:11 PM
Post #564



Cấp 3
***

Group: Members
Posts: 465
Thank(s): 11
Joined: 18-10-07
Member No.: 304



QUOTE (TLV @ Aug 30 2011, 01:55 PM) *
Tôi xin trở lại vấn đề một lần nữa để "minh oan" cho cô thí sinh tội nghiệp kia, rằng cô không tự ư phăng-ta-zi, mà dựa trên những văn bản pháp lư của các nhà xuất bản.

Như tôi đă nói ở trên, nhiều bản nhạc in ghi là "Hai miền". Tôi vừa kiểm tra tất cả các bản nhạc mà tôi có về bài hát này, và đúng như thế. Xin lấy bản in cũ nhất để minh họa:




“Chúng khẩu đồng từ, ông sư cũng phải mang vạ”. Em xin các bác cho cháu ca sỹ BH có cơ hội ngóc đầu lên với. Các cháu ca sỹ hát phải theo đúng bản nhạc đă được in ra chứ ạ. Lỗi đâu phải của các cháu.

Xin mời các bác tham khảo một số h́nh ảnh sau đây ạ:


1. Tập bài hát Hoàng Vân - Hai Chị Em (NXB Van hóa – Hà nội 1972), trang 28.




2. Tiếng hát Việt nam 1944 – 1975 (NXB Văn hóa – Hà nội 1977), tập 1, trang 267.




3. Hát măi khúc quân hành (NXB Thanh niên & Cty Bản quyền Việt nam – Hà nội 2002), trang 183.




4. Giai điệu xanh (NXB Thanh niên & Báo Hà nội mới – Hà nội 2002) trang 311.





Em chỉ xin "làm rơ" thêm với Bác TLV thôi ạ.

Xin cảm ơn các bác đă quan tâm.

This post has been edited by tuntin: Aug 31 2011, 06:10 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 30 2011, 09:04 PM
Post #565



Cấp 1
*

Group: Members
Posts: 41
Thank(s): 0
Joined: 30-05-11
Member No.: 19,480



Em xin đội ơn hai bác TLV và tuntin gỡ rối t́nh h́nh, em tưởng ḿnh phải đi tàu ngược. He he, forum có cái hay là Mr Biết -Tuốt mà sai là bà con vui lắm (xin lỗi bác nha).

@bác tuntin: Bác làm ơn up ảnh lên flickr hay picasaweb, em chỉ nh́n thấy mấy con cóc bác ạ biggrin.gif . Cảm ơn bác!

Hai bác TLV và tuntin làm ơn cho em hỏi có trường hợp người thể hiện sửa lời nào mà tôn tác phẩm hơn so với nguyên bản không? Đội ơn các bác!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 30 2011, 09:46 PM
Post #566



Cấp 4
****

Group: VMembers
Posts: 3,533
Thank(s): 195
Joined: 21-11-09
Member No.: 9,509



Có lẽ cả nhà ta cứ chiếu theo ca từ qua các bản thu xưa nhất như bản thu do nghệ sĩ Kim Oanh hát cùng tốp nữ Đài TNVN, bản thu của nghệ sĩ Thanh Huyển để làm chuẩn vậy, các bản do Minh Đỗ, Thương Huyền thật sự TLKU chưa được nghe bao giờ nên không dám khẳng định bản nào là bản thu đầu tiên và tất cả có cùng ba miền hay không nhưng sau khi nghe kỹ 2 bản thu hiện đă có trong forrum th́ đều là ba miền cả, và thật thú vị là ca từ của 2 bản thu thật giống nhau (chắc chắn bản thu của nghệ sĩ Kim Oanh được thu âm những năm 60 của thế kỷ, c̣n bản thu của nghệ sĩ Thanh Huyền th́... (?), có lẽ cũng khoảng cuối những năm 60.

Các bản thu ta nghe thấy có ca từ khác với bản gốc có lẽ là do “tam sao thất bản” hoặc cũng có thể có nghệ sĩ cũng muốn chơi trội nên cố t́nh “phóng tác” ḥng mong có ấn tượng với sự làm mới ca từ chẳng?

Bài hát “Hà Nội - Huế - Sài G̣n” sáng tác của nhạc sĩ Hoàng Vân ra đời trong năm 1961 phổ thơ của tác giả Lê Nguyên sáng tác năm 1960. Lời bài hát do TLV trong quyển nhạc đó không biết xuất bản năm nào? Mong TLV nh́n lại năm xuất bản của quyển nhạc đó để cả nhà cùng xét đoán lại độ chính xác của ca từ. Thật sự TLKU không tin vào lời bài hát được các nhà xuất bản cho ra đời vào những năm 70 của thế kỷ trước cho đến những năm gần đây.

Đây là ca từ mà TLKU đă nghe rất kỹ qua 2 bản thu của nghệ sĩ Kim Oanh & Tốp nữ và nghệ sĩ Thanh Huyền.


Hà Nội - Huế - Sài G̣n
Sáng tác: Hoàng Vân
Tŕnh bày: Kim Oanh & Tốp nữ Đài TNVN
(Thanh Huyền)

Trên đất mẹ nắng hồng như lụa
Trải ngh́n năm gắn bó ba miền (ơ ờ)
Như cành chung gốc lớn lên
Như anh em của mẹ hiền Việt Nam (ơ ờ ơ ớ ớ ơ ớ ờ ơ ơ ờ ơ ớ
Huế của miền Trung ruột thịt
Với sông Hương tha thiếtt giọng ḥ
Đă vùng lên!Một mùa thu
Ḥa chung tiếng thét căm thù hôm nay
Huế cầm tay Sài G̣n Hà Nội
Bên dẫy Trường Sơn ngời sáng tin yêu
Ơi! Sài G̣n vang lời ca bất khuất
Của miền Nam đi trước về sau!
Cánh sen thắm vẫn tươi màu
Lời thề c̣n nhớ khắc sâu trong ḷng

ĐK:
Đây Miền Nam! Thành đồng Tổ quốc!
Bên Cửu Long thành phố tên vàng
Thành phố vinh quang Hồ Chí Minh
Tiếng người mang trong ḷng!


P/S: Bài hát ra đời trong thời kỳ đất nước bị chia cắt, v́ vậy chỉ có đầy chia ly, mất mát trong tranh đấu, là đầu rơi máu chảy, v́ vậy ba miền lúc đó chỉ có ḥa chung tiếng thét thôi, làm ǵ có ân t́nh ở đây.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 06:20 AM
Post #567



Cấp 3
***

Group: Members
Posts: 465
Thank(s): 11
Joined: 18-10-07
Member No.: 304



QUOTE (timlaikyuc @ Aug 30 2011, 02:46 PM) *
...Thật sự TLKU không tin vào lời bài hát được các nhà xuất bản cho ra đời vào những năm 70 của thế kỷ trước cho đến những năm gần đây.


Em nghĩ là Bác timlaikyuc có khả năng vơ đoán rất cao siêu.

1. Những năm 1970 của thế kỷ trước, các nhạc sỹ của ḍng nhạc cách mạng đa phần c̣n sống sờ sờ ra đó. Nếu NXB in sai th́ họ lại không khiếu kiện ầm ầm lên ấy chứ.
2. Vậy là Bác tin vào những "Kim Oanh" "Thanh Huyền"...là hát đúng c̣n các NXB là in sai ??? Em nghĩ là Bác không công bằng lắm đâu ạ!!!
3. Việc Bác tin hay không tin vào các NXB cũng không thể trách cháu BH hát theo đúng bản nhạc đă in. Tất cả đều phải "nói có sách, mách có chứng", nhận định không thể dựa vào cảm tính Bác ạ.

Trân trọng kính chào Bác.


Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 07:03 AM
Post #568



Cấp 1
*

Group: Members
Posts: 41
Thank(s): 0
Joined: 30-05-11
Member No.: 19,480



Cảm ơn bác tuntin đă làm cho em nh́n rơ mấy bức ảnh, chắc mọi người đều nh́n rơ đấy là " hai miền " chứ không phải "ba miền". Em chưa rơ (hoặc c̣n thiếu thông tin) các vấn đề sau để khẳng định thuyết phục hơn:

1- Nguyên tác bài thơ của nhà thơ Lê Nguyên năm 1960.
2- Nhạc sĩ Hoàng Vân nói về sáng tác này.
3- Các ca sĩ thể hiện như các NSND, NSUT c̣n sống có thể lư giải sao họ hát " ba miền"...

Nếu xét như logic, chứng lư hai bác tuntin, TLV là rơ ràng, thuyết phục cho đến thời điểm này.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 08:16 AM
Post #569



Cấp 4
****

Group: VMembers
Posts: 3,533
Thank(s): 195
Joined: 21-11-09
Member No.: 9,509



QUOTE (tuntin @ Aug 31 2011, 06:20 AM) *
Em nghĩ là Bác timlaikyuc có khả năng vơ đoán rất cao siêu.

1. Những năm 1970 của thế kỷ trước, các nhạc sỹ của ḍng nhạc cách mạng đa phần c̣n sống sờ sờ ra đó. Nếu NXB in sai th́ họ lại không khiếu kiện ầm ầm lên ấy chứ.
2. Vậy là Bác tin vào những "Kim Oanh" "Thanh Huyền"...là hát đúng c̣n các NXB là in sai ??? Em nghĩ là Bác không công bằng lắm đâu ạ!!!
3. Việc Bác tin hay không tin vào các NXB cũng không thể trách cháu BH hát theo đúng bản nhạc đă in. Tất cả đều phải "nói có sách, mách có chứng", nhận định không thể dựa vào cảm tính Bác ạ.

Trân trọng kính chào Bác.


Cám ơn tuntin đă quá khen.
Riêng TLKU vẫn tin là ba miền (không tin NS Hoàng Vân sẽ đồng ư với hai miền).
Vẫn tin các nghệ sĩ đă từng hát trước đó cả gần chục năm là ba miền, không tin các nhà xuất bản "chép" lại lời bài hát là hai miền.
"Ngày xưa" chưa có các chức danh, để rồi đi kèm giải thưởng này nọ như bây giờ, có lỗi trong in ấn th́ cũng không căng thẳng như đợt xét phong tặng đang ầm ĩ như mấ hôm nay bà con có lẽ cũng đă biết ít nhiều, ngay mới đây thôi v́ từ nhầm lẫn của BTV và TLKU cũng tin vậy nên đă có nhạc sĩ đă có ư kiến với TLKU và TLKU đă sửa lại tên tác giả và post lại rồi đấy.
Dù sao cũng là ư kiến tranh luận, mong tuntin và cả nhà tiếp tục cho ư kiến.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 09:17 AM
Post #570



Cấp 4
****

Group: Members
Posts: 1,603
Thank(s): 8
Joined: 07-01-10
Member No.: 10,194



QUOTE (timlaikyuc @ Aug 30 2011, 09:46 PM) *
Có lẽ cả nhà ta cứ chiếu theo ca từ qua các bản thu xưa nhất như bản thu do nghệ sĩ Kim Oanh hát cùng tốp nữ Đài TNVN, bản thu của nghệ sĩ Thanh Huyển để làm chuẩn vậy, các bản do Minh Đỗ, Thương Huyền thật sự TLKU chưa được nghe bao giờ nên không dám khẳng định bản nào là bản thu đầu tiên và tất cả có cùng ba miền hay không nhưng sau khi nghe kỹ 2 bản thu hiện đă có trong forrum th́ đều là ba miền cả, và thật thú vị là ca từ của 2 bản thu thật giống nhau (chắc chắn bản thu của nghệ sĩ Kim Oanh được thu âm những năm 60 của thế kỷ, c̣n bản thu của nghệ sĩ Thanh Huyền th́... (?), có lẽ cũng khoảng cuối những năm 60.

Đây là ca từ mà TLKU đă nghe rất kỹ qua 2 bản thu của nghệ sĩ Kim Oanh & Tốp nữ và nghệ sĩ Thanh Huyền.


Hà Nội - Huế - Sài G̣n
Sáng tác: Hoàng Vân
Tŕnh bày: Kim Oanh & Tốp nữ Đài TNVN
(Thanh Huyền)

Trên đất mẹ nắng hồng như lụa
Trải ngh́n năm gắn bó ba miền (ơ ờ)
Như cành chung gốc lớn lên
Như anh em của mẹ hiền Việt Nam (ơ ờ ơ ớ ớ ơ ớ ờ ơ ơ ờ ơ ớ
Huế của miền Trung ruột thịt
Với sông Hương tha thiếtt giọng ḥ
Đă vùng lên!Một mùa thu
Ḥa chung tiếng thét căm thù hôm nay
Huế cầm tay Sài G̣n Hà Nội
Bên dẫy Trường Sơn ngời sáng tin yêu
Ơi! Sài G̣n vang lời ca bất khuất
Của miền Nam đi trước về sau!
Cánh sen thắm vẫn tươi màu
Lời thề c̣n nhớ khắc sâu trong ḷng

ĐK:
Đây Miền Nam! Thành đồng Tổ quốc!
Bên Cửu Long thành phố tên vàng
Thành phố vinh quang Hồ Chí Minh
Tiếng người mang trong ḷng!


P/S: Bài hát ra đời trong thời kỳ đất nước bị chia cắt, v́ vậy chỉ có đầy chia ly, mất mát trong tranh đấu, là đầu rơi máu chảy, v́ vậy ba miền lúc đó chỉ có ḥa chung tiếng thét thôi, làm ǵ có ân t́nh ở đây.


Vui quá cơ. Không ngờ bác VHA lại "mát tay" kéo các bác đang ngủ gà ngủ gật bổ choáng, bổ choàng "ỏm tỏi" lên thế này. Bái phục!

Việc bác TLV và bác tuntin đưa ra những minh chứng đă giải tỏa cho việc ca sĩ trẻ nọ. Điều này đă rơ ràng. Và các văn bản đấy cứ cho là "nguyên gốc" của nhạc sĩ Hoàng Vân đi....

Nhưng, tôi th́ lại tin vào thực tiễn và tính logic của vấn đề.

Thứ nhất, trở lại tính cách của nhạc sĩ Hoàng Vân như tôi đă hơn một lần kể ở đây. Vào những năm 60, nhạc sĩ Hoàng Vân là một trong những trụ cột của đoàn ca nhạc ĐTNVN, phụ trách mảng phối âm, phối khí, dàn dựng các tác phẩm thu thanh. Ông cực ḱ khó tính trong việc giữ nguyên gốc (giai điệu và lời ca) những tác phẩm của chính ḿnh. Tác phẩm Hà Nội Huế Sài G̣n cũng không là ngoại lệ. Chắc chắn Kim Oanh không thể là người tự tiện sửa lời "2 miền" thành "3 miền" v́ Kim Oanh từng kể với tôi là "Bác chỉ duy nhất xin sửa mấy từ trong Cây lúa Thái B́nh thôi". Rồi mấy năm sau (khoảng 66-67) Thanh Huyền lại đến Đài thu ca khúc này. Chắc chắn, Hoàng Vân cũng không để lọt lưới "3 miền" vào nếu nguyên bản của ông là "2 miền". Vậy ai là người sửa lời (cứ cho là lúc đầu ông viết 2 miền) nếu không phải chính Hoàng Vân????

Thứ 2, về mặt logic. Nếu chỉ có "2 miền" th́ sao ngay sau đó ông lại "tương" câu "Huế của miền Trung ruột thịt" vào?. Tôi tin rằng một người uyên thâm về ngôn từ như Hoàng Vân không thể sai lầm một cách ngớ ngẩn như vậy.

Nhạc sĩ là cha đẻ của tác phẩm. Khi họ đă hạ bút sửa lời (cứ cho là bản in lúc đầu là nguyên gốc) th́ tác phẩm (sau khi chỉnh sửa ấy) mới là nguyên gốc. Ấy là chưa kể việc các bản thu thanh của Kim Oanh, Thanh Huyền là các bản đầu tiên "tŕnh làng". V́ vậy, với người nghe, phần lời như TLKU chép ra mới là nguyên gốc.

Bản mà các bác đưa lên c̣n xuyên tạc "tiếng thét..." thành "tiếng hát...". Vậy độ tin cậy của nó đến mức nào? Một bản đầu sai (tôi giả sử thế) có thể dắt dây cả một lô những lần sau đó là chuyện thường. Và v́ thế không thể căn cứ vào một lô những lần xuất bản (in sai dây chuyền) ấy để khẳng định.

Việc in sai là Có thể chứ nhạc sĩ Hoàng Vân "tư duy sai" là Không thể. Tôi tin chắc như thế.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 09:43 AM
Post #571



Cấp 3
***

Group: Members
Posts: 386
Thank(s): 2
Joined: 06-04-10
Member No.: 11,838



QUOTE (tuntin @ Aug 31 2011, 06:20 AM) *
Em nghĩ là Bác timlaikyuc có khả năng vơ đoán rất cao siêu.

1. Những năm 1970 của thế kỷ trước, các nhạc sỹ của ḍng nhạc cách mạng đa phần c̣n sống sờ sờ ra đó. Nếu NXB in sai th́ họ lại không khiếu kiện ầm ầm lên ấy chứ.
2. Vậy là Bác tin vào những "Kim Oanh" "Thanh Huyền"...là hát đúng c̣n các NXB là in sai ??? Em nghĩ là Bác không công bằng lắm đâu ạ!!!
3. Việc Bác tin hay không tin vào các NXB cũng không thể trách cháu BH hát theo đúng bản nhạc đă in. Tất cả đều phải "nói có sách, mách có chứng", nhận định không thể dựa vào cảm tính Bác ạ.

Trân trọng kính chào Bác.


Ôi, sôi nổi quá, sôi nổi quá...
Em có dẫn chứng như thế này, ca sĩ Minh Thúy (Đoàn Ca múa Thăng Long) là người đầu tiên hát trên VOV bài hát "Nhớ mùa thu Hà Nội" (Trịnh Công Sơn) tuy nhiên Minh Thúy đă hát sai nghiêm trọng một cụm từ, CỐM SỮA vỉa hè lại hát thành PHỐ XƯA vỉa hè, em ngờ rằng khi Minh Thúy thu âm bài hát này chưa chắc đă có bản nhạc mà chỉ "hát chay", v́ có bản nhạc nào mà lại sai lời một cách ngớ ngẩn như thế.
NSND Thanh Huyền và NSUT Kim Oanh là những người đầu tiên thu âm "Hà Nội Huế Sài G̣n" trên sóng của VOV nhưng chưa hẳn là họ đă hát đúng lời.
Có những trường hợp ca sĩ tự sửa lời lại làm cho lời bài hát trở nên có ư nghĩa hơn. Trước đây lời bài hát "Hà Nội đêm trở gió" (Trọng Đài-Chu Lai) do ca sĩ Tuyết Tuyết (người đầu tiên thể hiện bài này trên VOV) và trong vở kịch cùng tên của đạo diễn Doăn Hoàng Giang có đoạn ... Hà Nội ơi, GIÓ về mùa thu tháng mười, tại cuộc thi Giọng hát hay Hà Nội 95, ca sĩ Hương Lan đă sửa lại là ... Hà Nội ơi, NHỚ về mùa thu tháng mười, và chính cái ư tự sửa đó của Hương Lan đă trở thành lời chính thức của bài hát sau này.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 10:08 AM
Post #572



Cấp 4
****

Group: Members
Posts: 1,603
Thank(s): 8
Joined: 07-01-10
Member No.: 10,194



QUOTE (Nguyễn Hồng Danh @ Aug 31 2011, 09:43 AM) *
Ôi, sôi nổi quá, sôi nổi quá...
Em có dẫn chứng như thế này, ca sĩ Minh Thúy (Đoàn Ca múa Thăng Long) là người đầu tiên hát trên VOV bài hát "Nhớ mùa thu Hà Nội" (Trịnh Công Sơn) tuy nhiên Minh Thúy đă hát sai nghiêm trọng một cụm từ, CỐM SỮA vỉa hè lại hát thành PHỐ XƯA vỉa hè, em ngờ rằng khi Minh Thúy thu âm bài hát này chưa chắc đă có bản nhạc mà chỉ "hát chay", v́ có bản nhạc nào mà lại sai lời một cách ngớ ngẩn như thế.
NSND Thanh Huyền và NSUT Kim Oanh là những người đầu tiên thu âm "Hà Nội Huế Sài G̣n" trên sóng của VOV nhưng chưa hẳn là họ đă hát đúng lời.
Có những trường hợp ca sĩ tự sửa lời lại làm cho lời bài hát trở nên có ư nghĩa hơn. Trước đây lời bài hát "Hà Nội đêm trở gió" (Trọng Đài-Chu Lai) do ca sĩ Tuyết Tuyết (người đầu tiên thể hiện bài này trên VOV) và trong vở kịch cùng tên của đạo diễn Doăn Hoàng Giang có đoạn ... Hà Nội ơi, GIÓ về mùa thu tháng mười, tại cuộc thi Giọng hát hay Hà Nội 95, ca sĩ Hương Lan đă sửa lại là ... Hà Nội ơi, NHỚ về mùa thu tháng mười, và chính cái ư tự sửa đó của Hương Lan đă trở thành lời chính thức của bài hát sau này.


Những cái sai "ngớ ngẩn" đó có thể xảy ra với những Minh Thúy, Hương Lan,..nhưng chắc chắn không xảy ra với những nghệ sĩ đích thực như Kim Oanh, Thanh Huyền cùng với nhạc sĩ lớn Hoàng Vân ngay bên cạnh, NHD ạ. Bảo rằng "Chưa hẳn họ đă hát đúng lời..." như vậy có vẻ không ổn.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 10:34 AM
Post #573



Cấp 3
***

Group: Members
Posts: 465
Thank(s): 11
Joined: 18-10-07
Member No.: 304




Thưa Bác mocmac và Bác timlaikyuc.

Về những suy luận của các bác, em đâu có ư kiến ǵ đâu ạ. Suy luận là suy luận, sách là sách mà.
Em chỉ cung cấp thông tin thêm để các bác bổ sung vào tư liệu. C̣n suy luận là quyền độc lập của mỗi người.

QUOTE (mocmac @ Aug 31 2011, 03:17 AM) *
Bản mà các bác đưa lên c̣n xuyên tạc "tiếng thét..." thành "tiếng hát...". Vậy độ tin cậy của nó đến mức nào? Một bản đầu sai (tôi giả sử thế) có thể dắt dây cả một lô những lần sau đó là chuyện thường. Và v́ thế không thể căn cứ vào một lô những lần xuất bản (in sai dây chuyền) ấy để khẳng định.

Việc in sai là Có thể chứ nhạc sĩ Hoàng Vân "tư duy sai" là Không thể. Tôi tin chắc như thế.


Xin cải chính lời Bác mocmac một chút ạ. Em chưa bao giờ nói và post một chữ nào là xuyên tạc "tiếng thét..." thành "tiếng hát...". đâu Bác ạ. V́ văn bản của em không có chữ "tiếng hát". Thôi em xin post tiếp cho đủ bản nhạc in từ năm 1972 (Không đáng tin lắm như các bác suy luận) cũng chỉ là làm tư liệu thôi ạ.







Trân trọng kính chào các bác.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 10:45 AM
Post #574



Cấp 1
*

Group: Members
Posts: 41
Thank(s): 0
Joined: 30-05-11
Member No.: 19,480



QUOTE (mocmac @ Aug 31 2011, 11:08 AM) *
Những cái sai "ngớ ngẩn" đó có thể xảy ra với những Minh Thúy, Hương Lan,..nhưng chắc chắn không xảy ra với những nghệ sĩ đích thực như Kim Oanh, Thanh Huyền cùng với nhạc sĩ lớn Hoàng Vân ngay bên cạnh, NHD ạ. Bảo rằng "Chưa hẳn họ đă hát đúng lời..." như vậy có vẻ không ổn.


Vậy là bác mocmac đă ngứa con mắt bên phải, đỏ con mắt bên trái rồi. Em đọc bài của các bác nên cho phép em lê la chút.

Đồng ư với nguyên tác của bác tuntin và TLV đưa ra là chuẩn, có nghĩa là "hai miền", về sau chính NS Hoàng Vân sửa. Bối cảnh bài hát ra đời năm 1961 từ khi nước nhà bị chia cắt năm 1954 thành hai miền Nam- Bắc theo hiệp định Genève. Lư do sửa có thể do khỏi lỡ nhịp với câu sau: "Huế của Miền Trung ruột thịt", cũng có thể do các nghệ sĩ Thanh Huyền, Kim Oanh... đề nghị, có lẽ cái này bác mocmac liên hệ với NS Kim Oanh dễ dàng hỏi được.

Bác tuntin đă up lại phần trang sau (bản cổ nhất) em nh́n được câu:

Đă vùng lên!Một mùa thu
Ḥa chung tiếng thét căm thù hôm nay
Huế cầm tay Sài G̣n Hà Nội
Bên dẫy Trường Sơn ngời sáng tin yêu


Vậy là bác mocmac mắc lỗi logic rồi!
Xin cảm ơn các bác!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 10:51 AM
Post #575



Cấp 4
****

Group: Members
Posts: 1,603
Thank(s): 8
Joined: 07-01-10
Member No.: 10,194



QUOTE (tuntin @ Aug 30 2011, 08:11 PM) *
3. Hát măi khúc quân hành (NXB Thanh niên & Cty Bản quyền Việt nam – Hà nội 2002), trang 183.

4. Giai điệu xanh (NXB Thanh niên & Báo Hà nội mới – Hà nội 2002) trang 311.





Em chỉ xin "làm rơ" thêm với Bác TLV thôi ạ.

Xin cảm ơn các bác đă quan tâm.


Tôi thấy một trong các bản dẫn chứng của bác có việc xuyên tạc "Tiếng thét" thành "Tiếng hát" đấy mà.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 11:14 AM
Post #576



Cấp 3
***

Group: Members
Posts: 614
Thank(s): 11
Joined: 05-08-07
Member No.: 98



QUOTE (mocmac @ Aug 31 2011, 04:08 AM) *
Những cái sai "ngớ ngẩn" đó có thể xảy ra với những Minh Thúy, Hương Lan,..nhưng chắc chắn không xảy ra với những nghệ sĩ đích thực như Kim Oanh, Thanh Huyền cùng với nhạc sĩ lớn Hoàng Vân ngay bên cạnh, NHD ạ. Bảo rằng "Chưa hẳn họ đă hát đúng lời..." như vậy có vẻ không ổn.



Em xin "tát nước" theo các bác đây ạ!
Như có lần tṛ chuyện với cô Kim Oanh, bác Hoàng Vân là người rất khắt khe đối với những ca sĩ thể hiện tác phẩm của ḿnh. Cô cũng kể là khi thu bài Quảng B́nh cô xin "ông ấy" hạ xuống nửa tông cho đẹp giọng nhưng ông ấy không chịu. Thế là cô dặn nhỏ đồng chí chơi đàn tam thập lục đánh thấp đi 2/10, thế mà khi thu xong "ông ấy" vẫn nghe ra và hỏi cô, ông ấy bảo nếu không nhận th́ "ông ấy" bắt thu lại thế là đành... Chỉ duy nhất có 1 lần cô giành chiến thắng trong việc sửa lời ca khúc "Hát ru trong đêm pháo hoa" từ "bàn tay kiên cường bóp chặt c̣ súng" thành "bàn tay kiên cường giữ ǵn tổ quốc", cô có vẻ rất vui v́ "chiến thắng" duy nhất này... Từ đó mà suy ra th́ không có chuyện cô KO & TH hát sai lời đâu ạ.
P/s: Bắt gị bác VM: bác về tự ăn trứng đi nhé, thôi dù sao cũng là của nhà trồng được bác ạ - bài "Cây lúa Thái B́nh" là của Phạm Tuyên, kakaka!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 11:27 AM
Post #577



Cấp 4
****

Group: Administrators
Posts: 847
Thank(s): 21
Joined: 03-07-11
Member No.: 19,938



QUOTE (HungPhuc @ Aug 31 2011, 10:45 AM) *
Vậy là bác mocmac đă ngứa con mắt bên phải, đỏ con mắt bên trái rồi. Em đọc bài của các bác nên cho phép em lê la chút.

Đồng ư với nguyên tác của bác tuntin và TLV đưa ra là chuẩn, có nghĩa là "hai miền", về sau chính NS Hoàng Vân sửa. Bối cảnh bài hát ra đời năm 1961 từ khi nước nhà bị chia cắt năm 1954 thành hai miền Nam- Bắc theo hiệp định Genève. Lư do sửa có thể do khỏi lỡ nhịp với câu sau: "Huế của Miền Trung ruột thịt", cũng có thể do các nghệ sĩ Thanh Huyền, Kim Oanh... đề nghị, có lẽ cái này bác mocmac liên hệ với NS Kim Oanh dễ dàng hỏi được.

Bác tuntin đă up lại phần trang sau (bản cổ nhất) em nh́n được câu:

Đă vùng lên!Một mùa thu
Ḥa chung tiếng thét căm thù hôm nay
Huế cầm tay Sài G̣n Hà Nội
Bên dẫy Trường Sơn ngời sáng tin yêu


Vậy là bác mocmac mắc lỗi logic rồi!
Xin cảm ơn các bác!

Tôi nh́n thấy rơ ràng "nguyên tác" mà các bác giới thiệu ở đây chỗ th́ in là "ḥa chung tiếng thét căm thù hôm nay", chỗ lại là "ḥa trong tiếng hát tâm t́nh hôm nay" (?!). Vậy chỗ nào là "nguyên tác" đây? Mong các bác chỉ rơ cho. Nếu không chỉ rơ ra được th́ ta đành phải chấp nhận mấy khả năng sau đây:

- Các văn bản in đó được các NXB lấy từ nhiều nguồn khác nhau và không được kiểm chứng chặt chẽ, cho nên mới vênh nhau.

- Các văn bản đó chắc chắn không xin phép nhạc sĩ Hoàng Vân và cũng chắc chắn không được nhạc sĩ Hoàng Vân cho phép. V́ một điều rất đơn giản là cho đến bây giờ nhạc sĩ Hoàng Vân vẫn đang minh mẫn như chúng ta đây, không thể nào ông lại để đứa con tinh thần của ḿnh lúc th́ thế này, lúc lại thế nọ được.

- Cho nên, buộc phải xem xét lại tính "nguyên tác" của các văn bản mà các bác đă dẫn ra.

C̣n bác HungPhuc nói là bác Mộc mắc lỗi logic th́ tôi có thấy bác Mộc có chỗ nào mắc lỗi logic đâu, mà là rất logic đấy chứ? Đă "hai miền" th́ không thể nào "Huế của miền Trung ruột thịt" được v́ nguyên nhân th́ như tôi đă nói ở phần trước rồi. Mà chỉ có một khả năng thôi, là "ba miền", th́ mới có chỗ cho "Huế của miền Trung ruột thịt" được. Như vậy mới logic chứ.

Tôi cũng đồng ư là các văn bản đưa ra đó chỉ có ư nghĩa là xóa cho cháu BH khỏi "tội danh" chế tạo lời mới mà thôi. C̣n về nguyên tác th́ theo tôi, lời hát của các nghệ sĩ Kim Oanh và Thanh Huyền mới là nguyên tác. Bởi v́ nó vừa logic, vừa phản ánh đúng t́nh h́nh đất nước lúc bài hát ra đời là năm 1961. C̣n để đặt lời mới cho bài hát nổi tiếng này, tôi cho rằng không nên và không bao giờ nên làm điều đó cả.

This post has been edited by VuHungAnh: Aug 31 2011, 11:32 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 12:27 PM
Post #578



Cấp 1
*

Group: Members
Posts: 22
Thank(s): 0
Joined: 31-08-11
Member No.: 20,732



em có lang thang mấy Diễn đàn Bài ca th́ thấy h́nh như có bác VuHungAnh, VuHongDuong,... là một. chắc là bác này có một con trai tên là VHA và một gái là VHD (tên thật của bác là ǵ em không biết), nên bác nvn33 bắt gị trượt bác mocmac rồi. em mường tượng bác nvn33 có giọng giống Hữu Nội và Đăng Khoa, c̣n như theo bác mocmac 'xem văn đoán h́nh', th́ bác nvn33 không gầy như hai ca sỹ kia, và không phải là nữ, như mấy bác 'nhầm nhọt', c̣n tại sao bác ấy vào forum giờ khuya, th́ em đoán là bác ở múi giờ khác với múi giờ VN (khoảng 4-5 h).

em tán thành với bác mocmac và bác timlaikyuc về vụ cháu BH. mấy cuốn in theo kiểu 'tam sao thất bản', chứng tỏ họ cũng chẳng đưa cho các Nhạc sỹ sem và sửa mo-rát. em ngày xưa mua nhiều lắm, nhưng cũng để xó thôi, v́ chắc chỉ dành cho dân nghiệp rư.

em thấy vấn đề này hơi khó nói, nhưng xin các bác lượng cho, có một bài hát rất hay, em rất thích,
Tiếng Hát Thanh Xuân Trên Đồng Cỏ - (Bửu Huyền) - Tuyết Thanh
dưng hơi tiếc là có nhiều chỗ ca từ không rơ, như ở phút 1:26 ca sỹ hát là 'nớn nên', hay 'lớn lên', và nhiều chỗ khác. mong các bác chỉ giáo.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 12:28 PM
Post #579



Cấp 1
*

Group: Members
Posts: 22
Thank(s): 0
Joined: 31-08-11
Member No.: 20,732



em có lang thang mấy Diễn đàn Bài ca th́ thấy h́nh như có bác VuHungAnh, VuHongDuong,... là một. chắc là bác này có một con trai tên là VHA và một gái là VHD (tên thật của bác là ǵ em không biết), nên bác nvn33 bắt gị trượt bác mocmac rồi. em mường tượng bác nvn33 có giọng giống Hữu Nội và Đăng Khoa, c̣n như theo bác mocmac 'xem văn đoán h́nh', th́ bác nvn33 không gầy như hai ca sỹ kia, và không phải là nữ, như mấy bác 'nhầm nhọt', c̣n tại sao bác ấy vào forum giờ khuya, th́ em đoán là bác ở múi giờ khác với múi giờ VN (khoảng 4-5 h).

em tán thành với bác mocmac và bác timlaikyuc về vụ cháu BH. mấy cuốn in theo kiểu 'tam sao thất bản', chứng tỏ họ cũng chẳng đưa cho các Nhạc sỹ sem và sửa mo-rát. em ngày xưa mua nhiều lắm, nhưng cũng để xó thôi, v́ chắc chỉ dành cho dân nghiệp rư.

em thấy vấn đề này hơi khó nói, nhưng xin các bác lượng cho, có một bài hát rất hay, em rất thích,
Tiếng Hát Thanh Xuân Trên Đồng Cỏ - (Bửu Huyền) - Tuyết Thanh
dưng hơi tiếc là có nhiều chỗ ca từ không rơ, như ở phút 1:26 ca sỹ hát là 'nớn nên', hay 'lớn lên', và nhiều chỗ khác. mong các bác chỉ giáo.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 31 2011, 01:36 PM
Post #580



Cấp 4
****

Group: Members
Posts: 1,603
Thank(s): 8
Joined: 07-01-10
Member No.: 10,194



QUOTE (phongphongct @ Aug 31 2011, 11:14 AM) *
Em xin "tát nước" theo các bác đây ạ!
Như có lần tṛ chuyện với cô Kim Oanh, bác Hoàng Vân là người rất khắt khe đối với những ca sĩ thể hiện tác phẩm của ḿnh. Cô cũng kể là khi thu bài Quảng B́nh cô xin "ông ấy" hạ xuống nửa tông cho đẹp giọng nhưng ông ấy không chịu. Thế là cô dặn nhỏ đồng chí chơi đàn tam thập lục đánh thấp đi 2/10, thế mà khi thu xong "ông ấy" vẫn nghe ra và hỏi cô, ông ấy bảo nếu không nhận th́ "ông ấy" bắt thu lại thế là đành... Chỉ duy nhất có 1 lần cô giành chiến thắng trong việc sửa lời ca khúc "Hát ru trong đêm pháo hoa" từ "bàn tay kiên cường bóp chặt c̣ súng" thành "bàn tay kiên cường giữ ǵn tổ quốc", cô có vẻ rất vui v́ "chiến thắng" duy nhất này... Từ đó mà suy ra th́ không có chuyện cô KO & TH hát sai lời đâu ạ.
P/s: Bắt gị bác VM: bác về tự ăn trứng đi nhé, thôi dù sao cũng là của nhà trồng được bác ạ - bài "Cây lúa Thái B́nh" là của Phạm Tuyên, kakaka!


Không những 1 mà là 2 quả trứng vịt lộn ấy chứ. Đáng ra là bài Hát ru trong đêm pháo hoa (Hoàng Vân) như tôi cũng đă có dịp "khoe" với các bác bên topic Những bài hát hay VOV mấy ruần trước, nhưng không hiểu sao lại nghĩ đến bài Cô gái Thái B́nh, vậy mà khi "hạ bút" lại ghi thành Cây lúa Thái B́nh. Nên phải xơi 2 quả. Có nhẽ là do giá vàng nhảy múa nên tâm trí ít nhiều cũng bị ảnh hưởng. Th́ đấy, mới mấy hôm trước, thấy người ta phát rồ, phát dại chen nhau đi mua vàng, ḿnh cũng nhớn nhác định lao theo nhưng đến khi rờ đến túi th́ đành ngồi phịch xuống ghế...Lẩm cẩm mất rồi.

Phải nói là "gă bán rau dăm" kia khiếp thật, tận dụng mọi cơ hội để bán hàng. Thảo nào, mấy mụ bán rau ở chợ Mỹ Tho vừa kéo nhau lên ban quản lư chợ tố cáo rằng th́ là họ ngồi từ sáng đến tối bán cũng chửa được một rổ mà nhoắng một cái gă ấy đă bán hết veo cả hai sọt rau dăm đầy tú ụ. Giảo hoạt lắm mà. Thế th́ c̣n để ai sống nữa cơ chứ lỵ. Nhưng mà này, chồng mấy mụ ấy bặm trợn lắm đấy. Cẩn thận không có ngày các lăo ấy "hội đồng" cho hỏng hết cả 3 ṿng của gă, chả c̣n eo iếc ǵ để mà lượi áo dài với lại chả bi-ki-ni. tongue.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post

35 Trang V  « < 27 28 29 30 31 > » 
Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



Bản vắn tắt Giờ hiện tại:: 13th August 2020 - 07:05 PM
Skin IPB: Invisionpower.fr - IP.Board France