IPB

Chào mừng khách viếng thăm diễn đàn ( Đăng nhập | Đăng ký thành viên )

Loading

Nội quy diễn đàn

 
Reply to this topicStart new topic
> Nhạc đỏ quốc tế, Những bài hát bừng bừng khí thế cách mạn
post Aug 18 2010, 12:52 PM
Post #1



Cấp 3
***

Group: Members
Posts: 720
Thank(s): 2
Joined: 25-04-08
Member No.: 1,609



Đầu tiên là một bài hát của người chiến sĩ cách mạng Chi-lê. Chúng ta ca ngợi anh qua bài "Cây đàn ghi-ta của Victor Jara", nhưng có thể ai đó c̣n chưa biết anh hát ǵ về Việt Nam, về Bác Hồ.

Quyền được sống trong ḥa b́nh - El derecho de vivir en paz (Victor Jara, 1973)
http://www.mediafire.com/?t4bx1ovc3ctbc3t
Go to the top of the page
 
+Quote Post
The Following 2 Users Say Thank You to nvn33 For This Useful Post:
camchuongdo, Hậu sinh
post Aug 18 2010, 01:11 PM
Post #2



Cấp 3
***

Group: Members
Posts: 720
Thank(s): 2
Joined: 25-04-08
Member No.: 1,609



Bà bô tôi sinh tôi ra trên đất Hoa Kỳ
Được ăn no, được tắm mắt, đi xe hơi....


Không biết có bài hát nào về phi công Mỹ bị bắt tại VN có lời ca đại loại như trên hay không nhưng giai điệu của nó rất giống với một bản dân ca Tây Ban Nha ra đời năm 1938:

Jarama Valley (Woody Guthrie)
http://www.mediafire.com/?zli299dyr2xdixy

Một version khác qua sự thể hiện của "Tam ca" (chắc là áo đỏ) tongue.gif
http://www.mediafire.com/?9ajbx4kk9dj2kzx

Năm 1987, ban nhạc Grenada của Chi-lê vẫn c̣n hát bài này, bằng tiếng Tây Ban Nha và tiếng Nga:
http://www.mediafire.com/?0he7251lwuotd0w
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 18 2010, 03:30 PM
Post #3



Cấp 4
****

Group: Members
Posts: 1,603
Thank(s): 8
Joined: 07-01-10
Member No.: 10,194



QUOTE (nvn33 @ Aug 18 2010, 12:52 PM) *
Đầu tiên là một bài hát của người chiến sĩ cách mạng Chi-lê. Chúng ta ca ngợi anh qua bài "Cây đàn ghi-ta của Victor Jara", nhưng có thể ai đó c̣n chưa biết anh hát ǵ về Việt Nam, về Bác Hồ.

Quyền được sống trong ḥa b́nh - El derecho de vivir en paz (Victor Jara, 1973)
http://www.mediafire.com/?t4bx1ovc3ctbc3t


Nghiệm ra rằng, cứ hễ bác bia33 này ngà ngà hơi men là y như rằng “cho ra” những sản phẩm hiếm và độc.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 19 2010, 07:16 AM
Post #4



Cấp 4
****

Group: Members
Posts: 1,077
Thank(s): 45
Joined: 24-03-08
Member No.: 1,237



QUOTE (nvn33 @ Aug 18 2010, 07:52 AM) *
Đầu tiên là một bài hát của người chiến sĩ cách mạng Chi-lê. Chúng ta ca ngợi anh qua bài "Cây đàn ghi-ta của Victor Jara", nhưng có thể ai đó c̣n chưa biết anh hát ǵ về Việt Nam, về Bác Hồ.

Quyền được sống trong ḥa b́nh - El derecho de vivir en paz (Victor Jara, 1973)
http://www.mediafire.com/?t4bx1ovc3ctbc3t

41.gif Trong khi t́m lời bài hát, HS vừa t́m ra một nhóm khác hát cũng rất hay (lần này hát cho dân Palestin hay sao đấy):



Lời gốc bài hát:

El derecho de vivir
poeta Ho Chi Minh,
que golpea de Vietnam
a toda la humanidad.
Ningún cañón borrara
el surco de tu arrozal.
El derecho de vivir en paz.

Indochina es el lugar
mas allá del ancho mar,
donde revientan la flor
con genocidio y napalm;
la luna es una explosión
que funde todo el clamor.
El derecho de vivir en paz.

Tío Ho, nuestra canción
es fuego de puro amor,
es palomo palomar
olivo de olivar
es el canto universal
cadena que hará triunfar,
el derecho de vivir en paz.


Bản dịch tiếng Anh từ comment của TsukiNoMilkshake:
The right to live
Ho Chi Minh poet,
that strikes from Vietnam
humanity on it's all
no cannon will erase
the furrow of your ricefield.
The right to live in peace.

Indochina is the place
beyond the wide sea
were the flower is blown up*
with genocide and napalm;
the moon is an explosion
that merges all the clamor
The right to live in peace.


Uncle Ho, our song
is fire of pure love
dove from dovecot
olive tree from olive grove
it's the universal song
chain that will make triumph
the right to live in peace.

---------------------------------------------------
*were THEY blow up the flower, literally



--------------------
Nhà bảo trợ nội dung chính thức và duy nhất cho nick Hậu sinh.2
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 22 2010, 04:04 PM
Post #5



Cấp 3
***

Group: Members
Posts: 720
Thank(s): 2
Joined: 25-04-08
Member No.: 1,609



Bà con ta xem người Italy đă dùng bản dân ca nào để ca ngợi các lănh tụ Liên Xô nhé.
http://www.mediafire.com/?di3ojrd19n1tcio

(Đường link sửa 12/9/2010. Link cũ bị lỗi đă xóa)


PS: Nhờ HS lo giúp phần lyrics nhé rolleyes.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Aug 23 2010, 09:32 AM
Post #6



Cấp 4
****

Group: Members
Posts: 1,603
Thank(s): 8
Joined: 07-01-10
Member No.: 10,194



QUOTE (nvn33 @ Aug 22 2010, 04:04 PM) *
Bà con ta xem người Italy đă dùng bản dân ca nào để ca ngợi các lănh tụ Liên Xô nhé.
http://www.mediafire.com/?3hffbxky6riejsc

PS: Nhờ HS lo giúp phần lyrics nhé rolleyes.gif


Ơ, thế cứ tưởng mỗi "người TA" là biết xuyên tạc bài hát, hóa ra TÂY nó cũng thế à?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Sep 12 2010, 10:34 PM
Post #7



Cấp 3
***

Group: Members
Posts: 720
Thank(s): 2
Joined: 25-04-08
Member No.: 1,609



Bài hát về những chiến sĩ du kích Pháp (1968):

Les nouveaux partisans (Dominique Grange)
http://www.mediafire.com/?a1c3kn7f5iw1wkz

Lời bài hát:

Les nouveaux partisans (Dominique Grange, 1968)

Écoutez les nos voix qui montent des usines
Nos voix de prolétaires qui disent y en a marre
Marre de se lever tous les jours à cinq heures
Pour prendre un car un train parqués comme du bétail
Marre de la machine qui nous saoule la tête
Marre du chefaillon, du chrono qui nous crève
Marre de la vie d’esclave, de la vie de misère
Écoutez les nos voix elles annoncent la guerre

Refrain :
Nous sommes les nouveaux partisans
Francs-tireurs de la guerre de classe
Le camp du peuple est notre camp
Nous sommes les nouveaux partisans

Regardez l’exploité quand il rentre le soir
Et regardez les femmes qui triment toute leur vie
Vous qui bavez sur nous, qui dites qu’on s’embourgeoise
Descendez dans la mine à 600 mètres de fonds
C’est pas sur vos tapis qu’on meurt de silicose
Vous comptez vos profits, on compte nos mutilés
Regardez nous vieillir au rythme des cadences
Patrons regardez nous, c’est la guerre qui commence

Refrain

Et vous les gardes-chiourmes de la classe ouvrière
Vous sucrer sur not’e dos, ça ne vous gêne pas
Vos permanents larbins nous conseillent la belote
Et parlent en notre nom au bureau du patron
Votez, manipulez, recommencez Grenelle
Vous ne nous tromperez pas, maintenant ça marche plus
Il n’y a que deux camps, vous n’êtes plus du nôtre
À tous les collabos, nous on fera la guerre

Refrain

Baladez-vous un peu dans les foyers putrides
Où on dort par roulement quand on fait les trois huit
La révolte qui gronde au foyer noir d’Ivry
Annonce la vengeance des morts d’Aubervilliers
C’est la révolte aussi au cœur des bidonvilles
Où la misère s’entasse avec la maladie
Mais tous les travailleurs immigrés sont nos frères
Tous unis avec eux ont vous déclare la guerre

Refrain

La violence est partout, vous nous l’avez apprise
Patrons qui exploitez et flics qui matraquez
Mais à votre oppression nous crions résistance
Vous expulsez Kader, Mohamed se dresse
Car on n’expulse pas la révolte du peuple
Peuple qui se prépare à reprendre les armes
Que des traîtres lui ont volé en 45
Oui bourgeois contre vous, le peuple veut la guerre

Refrain
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Sep 12 2010, 10:45 PM
Post #8



Cấp 3
***

Group: Members
Posts: 720
Thank(s): 2
Joined: 25-04-08
Member No.: 1,609



Em không nói da anh màu đen...

Ca ngợi những chiến sĩ công an qua bài hát của các em thiếu nhi CHDC Đức:

Der Volkspolizist (Unknown): http://www.mediafire.com/?5nnax1zp7nv0iex
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Sep 13 2010, 12:03 AM
Post #9



Cấp 4
****

Group: Members
Posts: 1,077
Thank(s): 45
Joined: 24-03-08
Member No.: 1,237



QUOTE (nvn33 @ Aug 22 2010, 11:04 AM) *
Bà con ta xem người Italy đă dùng bản dân ca nào để ca ngợi các lănh tụ Liên Xô nhé.
http://www.mediafire.com/?di3ojrd19n1tcio

(Đường link sửa 12/9/2010. Link cũ bị lỗi đă xóa)


PS: Nhờ HS lo giúp phần lyrics nhé rolleyes.gif

Hix, bác chơi tiếng Ư, Pháp, Nga, TBN... búa xua làm sao em theo nổi!


--------------------
Nhà bảo trợ nội dung chính thức và duy nhất cho nick Hậu sinh.2
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Dec 4 2012, 10:55 PM
Post #10



Cấp 2
**

Group: Members
Posts: 167
Thank(s): 8
Joined: 25-09-11
Member No.: 21,080



NGÀY 17/4 VINH QUANG
(Quốc ca Nước Campuchia dân chủ - thời Polpot)

The bright red blood was spilled over the towns
And over the plain of Kampuchea, our motherland,
The blood of our good workers and farmers and of
Our revolutionary combatants, of both men and women.

Their blood produced a great anger and the courage
To contend with heroism.
On the 17th of April, under the revolutionary banner,
Their blood freed us from the state of slavery.

Hurrah for the glorious 17th of April!
That wonderful victory had greater significance
Than the Angkor period!

We are uniting
To construct a Kampuchea with a new and better society,
Democratic, egalitarian and just.
We follow the road to a firmly-based Independence.

We absolutely guarantee to defend our motherland,
Our fine territory, our Magnificent revolution!

Hurrah for the new Kampuchea,
A splendid, democratic land of plenty!
We guarantee to raise aloft and wave the red banner of the revolution.
We shall make our motherland prosperous beyond all others,
Magnificent, wonderful!



(Tạm dịch:
Ḍng máu đỏ đă tưới khắp các thành thị
và trên khắp đồng ruộng Campuchia, đất mẹ chúng ta.
Ḍng máu của những người công nhân và nông dân chân chính
và của những chiến sĩ cách mạng chúng ta, đàn ông lẫn đàn bà.

Ḍng máu của chúng ta đă tạo ra một sự giận dữ vĩ đại cùng với ḷng can đảm
để chiến đấu với chủ nghĩa anh hùng.
Vào ngày 17/4, dưới ngọn cờ cách mạng,
ḍng máu đó đă giải phóng chúng ta khỏi kiếp nô lệ.

Hoan hô ngày 17 tháng Tư vinh quang!
Chiến thắng tuyệt vời này c̣n ư nghĩa hơn thời đại Angkor!

Chúng ta đang kết đoàn lại
để xây dựng một Campuchia với một xă hội mới tốt đẹp hơn,
Dân chủ, b́nh đẳng và công bằng
Chúng ta đi theo con đường đó để đến một nền độc lập vững chắc.

Chúng ta nguyện hết ḷng bảo vệ Tổ quốc,
(bảo vệ) lănh thổ xinh đẹp,
(bảo vệ) cuộc cách mạng cao quư của chúng ta

Hoan hô nước Campuchia mới,
Mảnh đất dân chủ huy hoàng!
Nguyện tiến lên, vẫy ngọn cờ đỏ cách mạng,
chúng ta sẽ làm cho đất mẹ thịnh vượng hơn tất cả những nước khác.
Tráng lệ, tuyệt vời! )

Nguồn: http://www.cambodia.org/khmer_rouge/

Bonus: Để "gột rửa tâm hồn" sau khi nghe bài trên:
http://baicadicungnamthang.net/bai-hat/cam...ep-nhat-hom-nay
http://baicadicungnamthang.net/bai-hat/cam...ong-nong-penh-2
Go to the top of the page
 
+Quote Post
post Jul 20 2013, 10:30 PM
Post #11



Cấp 1
*

Group: Members
Posts: 63
Thank(s): 9
Joined: 08-11-08
Member No.: 4,009



Có bác nào thích nhạc đỏ TQ không em up biggrin.gif. Các bài hát xuất sắc chủ yếu nằm trong thời kháng nhật với nội chiến.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



Bản vắn tắt Giờ hiện tại:: 16th November 2019 - 06:17 AM
Skin IPB: Invisionpower.fr - IP.Board France